terça-feira, 27 de julho de 2010

(Des)Acordo Ortográfico

Em 1990 foi assinado um acordo entre sete países de língua oficial portuguesa (leram PORTUGUESA, certo?) como forma de harmonizar a escrita. Mas a forma como essa harmonia se pretende alcançar é que me choca. Escrever "ator" (em vez de "actor"), "européia" (em vez de "europeia") ou "fato" (em vez de "facto") para mim está fora de questão, recuso-me. Não quero de forma nenhuma parecer xenófoba, nada tenho contra outros países. Mas parece que a língua de que se (mal)trata é a Língua Portuguesa, portanto é Português que vou continuar a escrever. E não me venham com argumentos do tipo "ah e tal, mas a língua tem evoluído ao longo dos tempos e esta é apenas mais uma fase desse processo de evolução...". Evolução não. Eu chamar-lhe-ia desvirtualização. Da nossa língua. Aquela que é Portuguesa.

2 comentários:

  1. Concordo. Já tive esta discussão montes de vezes e continuo a dizer, se no tempo dos romanos houvesse acordos ortográficos não havia português, espanhol francês e italiano - falavamos ainda latim todos.

    Deixai o Portugês europeu e o português do brasil evoluir para línguas diferentes!

    ResponderEliminar